Far Flung Fairies


(in the hallway of my in-law’s apartment)

Hank: Good morning, Papa. Is mommy and Molly awake?

Pai: (groggy) Yes.

Hank: Mooooommmmmmyyy! (opening the bedroom door)

Me: (eyes still closed) Morning, Hank. How goes it?

Hank: The tooth fairy came.

Me: (cracking open my left eye) Shut the front door.

Molly: (kicking, giggling and drooling)

Hank: I didn’t know if they would come because my avó (grandmother) doesn’t have a fairy door.

Me: (cracking open my right eye) I grew up without a fairy door and had plenty of magic, thank you very much.

Hank: And LOOOOOOOOK. They left me €4.

Me: Two teeth, including a big front one… that sounds about the going rate.

Hank: But mommy, LOOK. The Euros are green sparkle metal protector. This is different from my last fairy money.

Me: You are so observant. All about the details, you are. That is of course because of where we are…

Hank: At my Avó’s (grandparent’s)?

Me: Yup. We’re not at home in Guimarães. We’re in Setúbal therefore different fairies. And different fairies mean different identifying glitter. Just think of Tinkerbell… her fairy dust’s sparkle is gold. Your fairy at home as a copper and gold mix and the fairy that represents this house has a fine green glitter dust, apparently.

Hank: Oh. Fairies are fascinating.

Me: HA! Indeed. And that was the best pre-coffee word choice I have ever experienced. (hugging Hank, kissing his bed head) Congrats on losing those teeth FINALLY!

Hank: I didn’t really lose them because I let my Avó Dalia rip them out, but they’re gone now and I keep doing this. (sticking his tongue in his tooth gap)

Me: Only natural.

Hank: Molly, look! (showing Molly his fairy coins)

Molly: (mesmerized, mouth open, drooling)


At The Embassy


(waiting for our interview)

Me: Hank?

Hank: (coloring) Yes?

Me: Did you notice what kind of crayon you are using?

Hank: (noticing) Crayola! (nodding) Yes, because this embassy is America even though it is Portugal. We should make sure to tell Julie they have Crayola here. She will want to know they are doing a good job at the embassy.

Me: I’ll make sure she knows.

Hank: Good…  And tell her I miss her.

Me: Will do.

(please take a minute to click on this link and let us introduce you to the amazing Julie)


Using His English



(We have a buddy, Rafael, visiting for Carnival.  He is six and is very much enjoying using his hard learned English while here.)

Me: Ok os três, Eu tenho uma lista de coisas para fazer esta manhã: Eu preciso lavar e pendurar as roupas. Eu preciso trabalhar. Eu preciso lavar a louça. Quais são os seus lista de coisas para fazer esta manhã? (Ok you three, I have a list of things to do this morning: I need to wash and hang the clothes on the line. I need to work. I need to wash the dishes. What is your list of things to do this morning?)

Hank: Jogar Xbox. (Play Xbox.)

Rafael: Yes.

Molly: (kicking and drooling in her swing)

Me: Ok. Depois do almoço, você tem uma de duas opções: Podemos quer ir ao parque ou podemos ir jogar no castelo. Qual você prefere? (Ok. After lunch you have one of two options: We can either go to the park or we can go play at the castle. Which would you prefer?)

Hank: O Castelo no inverno? (The castle in winter?)

Me: É muito ensolarado e agradável hoje. (It is very sunny and nice today.)

Rafael: Yes… Castelo. Yes. Thank you.

Molly: (kicking in agreement)